今日は英語です.
beatenは「打ち負かされた」という意味がありますが,ここでは「踏み固められた」という意味.
trackは「道」のことです.
ですから,beaten trackで「踏み固められた道」,つまり「人がよく通る道」で,その道からoffということなので...
意味は... 通り道を外れた、人里離れた,他人と違うやり方で
英語例文:
This restaurant is off the beaten track.
訳は... このレストランは通り道を外れたところにある。
雑学・豆知識
0 件のコメント:
コメントを投稿