今日は英語です.duckは「アヒル」です.
意味は... ...に自然に馴染む、...にすんなりと気が合う
英語例文:
He took to the job like a duck to water.
訳は... 彼はその仕事に自然に馴染んだ。
2019年11月29日金曜日
2019年11月28日木曜日
2019年11月27日水曜日
get back on one's feet
今日は英語です.on one's feetは「立っている状態」で、get backは「戻る」ということで、get back on one's feetは...
意味は... 回復する、立ち直る
英語例文:
He helped me get back on my feet.
訳は... 彼は私が立ち直るのを助けてくれた。
意味は... 回復する、立ち直る
英語例文:
He helped me get back on my feet.
訳は... 彼は私が立ち直るのを助けてくれた。
2019年11月26日火曜日
2019年11月25日月曜日
hunker down
今日は英語です.hunkerは「背を曲げる」、「うずくまる」の意味です。ではhunker downは...
意味は... しゃがみ込む、本腰を入れる
英語例文:
I hunkered down and studied.
訳は... 私は本腰を入れて勉強した。
意味は... しゃがみ込む、本腰を入れる
英語例文:
I hunkered down and studied.
訳は... 私は本腰を入れて勉強した。
2019年11月22日金曜日
2019年11月21日木曜日
keep abreast of; stay abreast of
今日は英語です.abreastは「横に並んで」、「並行して」といった意味なので、keep abreast ofは...
意味は... を常に把握している、(最新情報など)に遅れないでいる
英語例文:
I've been keeping abreast of the situation.
訳は... 私はその状況を常に把握してきた。
意味は... を常に把握している、(最新情報など)に遅れないでいる
英語例文:
I've been keeping abreast of the situation.
訳は... 私はその状況を常に把握してきた。
2019年11月20日水曜日
2019年11月19日火曜日
loyal customer
今日は英語です.
意味は... ひいきの顧客、上顧客
英語例文:
He is a loyal customer of this bank.
訳は... 彼はこの銀行の上顧客です。
意味は... ひいきの顧客、上顧客
英語例文:
He is a loyal customer of this bank.
訳は... 彼はこの銀行の上顧客です。
2019年11月18日月曜日
通牒
今日は漢字です。
読みは... つうちょう
意味は... 書面で通知すること。国家の一方的な意思を示す文書。
例文... 相手国に最後通牒を突きつけた。
※「最後通牒」という言葉で使う場合が多いです。
「最後通牒」は自国の最終的な要求を相手国に提示し、相手国が受け入れなければ交渉を打ち切る意思を表明することを意味します。
読みは... つうちょう
意味は... 書面で通知すること。国家の一方的な意思を示す文書。
例文... 相手国に最後通牒を突きつけた。
※「最後通牒」という言葉で使う場合が多いです。
「最後通牒」は自国の最終的な要求を相手国に提示し、相手国が受け入れなければ交渉を打ち切る意思を表明することを意味します。
2019年11月15日金曜日
be put out to pasture
今日は英語です.pastureは「牧場」なので、be put out to pastureは「牧場に出される(放牧される)」がもとの意味ですが、口語では以下の意味で使います。
意味は... 退職する、引退する、解雇される
英語例文:
He was put out to pasture last year.
訳は... 昨年、彼は引退した。
意味は... 退職する、引退する、解雇される
英語例文:
He was put out to pasture last year.
訳は... 昨年、彼は引退した。
2019年11月14日木曜日
2019年11月13日水曜日
sock away
今日は英語です.sockは靴下(通常、複数形socks)の意味で使うことが多いですが、sock awayはこんな意味...
意味は... 金をため込む
英語例文:
He has socked away over $1000.
訳は... 彼は1000ドル以上ため込んだ。
意味は... 金をため込む
英語例文:
He has socked away over $1000.
訳は... 彼は1000ドル以上ため込んだ。
2019年11月12日火曜日
2019年11月11日月曜日
2019年11月8日金曜日
2019年11月7日木曜日
gut reaction
今日は英語です.
意味は... 本能的な反応、直感的な応答
英語例文:
My gut reaction is that I'm very favorable to the idea.
訳は... 直感的には私はそのアイデアに好意的です。
意味は... 本能的な反応、直感的な応答
英語例文:
My gut reaction is that I'm very favorable to the idea.
訳は... 直感的には私はそのアイデアに好意的です。
2019年11月6日水曜日
傾奇者
今日は漢字です.戦国時代末期から江戸時代初期にかけての都市部で流行した社会風潮ですが、この言葉は現在でも使ったりします。
読みは... かぶきもの
意味は... 異風を好み、派手な装飾で、常識を逸脱した行動に走る者。
例文... 前田慶次は傾奇者として知られている。
読みは... かぶきもの
意味は... 異風を好み、派手な装飾で、常識を逸脱した行動に走る者。
例文... 前田慶次は傾奇者として知られている。
2019年11月5日火曜日
shooting star; falling star
今日は英語です.
意味は... 流れ星、流星
英語例文:
I wished on a shooting star.
訳は... 私は流れ星に願いをかけた。
意味は... 流れ星、流星
英語例文:
I wished on a shooting star.
訳は... 私は流れ星に願いをかけた。
2019年11月4日月曜日
2019年11月1日金曜日
sprout up
今日は英語です.日本語で発芽した芽のことをスプラウト(sprout)と言うことがありが、それではsprout upはどんな意味?
意味は... 急成長する、急に現れる
英語例文:
Cat cafes have sprouted up all over the country.
訳は... 猫カフェが全国に急に出現した。
意味は... 急成長する、急に現れる
英語例文:
Cat cafes have sprouted up all over the country.
訳は... 猫カフェが全国に急に出現した。
登録:
投稿 (Atom)