今日は英語です.
意味は... 控えめすぎる表現。手加減した言い方。
英語例文:
To say that it won't be easy is the understatement of the year.
訳は... 簡単ではないでしょうというのは控えめすぎる表現だ。
※understatementは「控えめな表現」ですが、それに of the yearを付けると、「年間で最も控えめな表現」といった控えめであることを強調した意味になります。understatement of the decadeやunderstatement of the centuryも使います。
0 件のコメント:
コメントを投稿