今日は英語です。発音は[ʌnfóuld]です。
意味は... (折り畳まれた物を)開く。広げる。展開する。明らかにする。
例文: The story will unfold in unexpected ways.
訳は... 物語は予想しない形で展開していくだろう。
2025年10月31日金曜日
2025年10月30日木曜日
端正;端整
今日は漢字です.
読みは... たんせい
意味は... 容姿や動作などが正しく整っていること。
例文... 端正な字で丁寧に書かれていた。
※「顔だちなど容姿が美しく整っている」場合は「端整」の方を使う場合が多いです。
読みは... たんせい
意味は... 容姿や動作などが正しく整っていること。
例文... 端正な字で丁寧に書かれていた。
※「顔だちなど容姿が美しく整っている」場合は「端整」の方を使う場合が多いです。
2025年10月29日水曜日
obscene
今日は英語です.発音は[ɑbsíːn]です。
意味は... わいせつな。不快な。常識はずれな。
英語例文:
He was arrested for distributing obscene material.
訳は... 彼はわいせつな資料を配布して逮捕された。
※非常に下品な言動を強く非難するときや,金額などが非常に度を超していて許容できないとき,などに使います。
意味は... わいせつな。不快な。常識はずれな。
英語例文:
He was arrested for distributing obscene material.
訳は... 彼はわいせつな資料を配布して逮捕された。
※非常に下品な言動を強く非難するときや,金額などが非常に度を超していて許容できないとき,などに使います。
2025年10月28日火曜日
2025年10月27日月曜日
throb
今日は英語です。発音は[θrɑb]です。
意味は... ズキズキ痛む。ドクドク脈打つ。激しく振動する。
英語例文:
My head is throbbing.
訳は... 頭がズキズキ痛む。
意味は... ズキズキ痛む。ドクドク脈打つ。激しく振動する。
英語例文:
My head is throbbing.
訳は... 頭がズキズキ痛む。
2025年10月24日金曜日
2025年10月23日木曜日
ward off
今日は英語です.
意味は... 避ける。防ぐ。かわす。
英語例文:
He tried to ward off the attack.
訳は... 彼は攻撃を防ごうとした。
※wardは名詞では病棟、病室、行政区などの意味があります。発音は[wɔ́rd]です。動詞の意味で使う場合はward offの形で使う場合が多いです。
意味は... 避ける。防ぐ。かわす。
英語例文:
He tried to ward off the attack.
訳は... 彼は攻撃を防ごうとした。
※wardは名詞では病棟、病室、行政区などの意味があります。発音は[wɔ́rd]です。動詞の意味で使う場合はward offの形で使う場合が多いです。
2025年10月22日水曜日
2025年10月21日火曜日
be deluged with ...
今日は英語です.
意味は... ...が大量に押し寄せる。...が殺到する。
英語例文:
The company was deluged with complaints.
訳は... 会社に苦情が殺到した。
※delugeは名詞では「大洪水」の意味があり、発音は[déljuːdʒ]です。
意味は... ...が大量に押し寄せる。...が殺到する。
英語例文:
The company was deluged with complaints.
訳は... 会社に苦情が殺到した。
※delugeは名詞では「大洪水」の意味があり、発音は[déljuːdʒ]です。
2025年10月20日月曜日
2025年10月17日金曜日
go head-to-head
今日は英語です.
意味は... 直接対決する。真っ向からぶつかる。
英語例文:
The two teams will go head-to-head in the final.
訳は... その2チームは決勝で直接対決する。
※「頭と頭をぶつけ合う」ようなイメージで,スポーツやビジネスなどでよく使われます。
意味は... 直接対決する。真っ向からぶつかる。
英語例文:
The two teams will go head-to-head in the final.
訳は... その2チームは決勝で直接対決する。
※「頭と頭をぶつけ合う」ようなイメージで,スポーツやビジネスなどでよく使われます。
2025年10月16日木曜日
2025年10月15日水曜日
lousy
今日は英語です.くだけた口語表現で,発音は[láuzi]です.
意味は... うんざりする。嫌な。ひどい。
英語例文:
That was a lousy movie.
訳は... あれはひどい映画だった。
意味は... うんざりする。嫌な。ひどい。
英語例文:
That was a lousy movie.
訳は... あれはひどい映画だった。
2025年10月14日火曜日
2025年10月13日月曜日
curb
今日は英語です.発音は[kə́ːrb]です。
意味は... 歩道の縁石。
英語例文:
He sat on the curb.
訳は... 彼は縁石に座った。
※動詞では「抑える」という意味でも使います。ちなみに曲線のカーヴはcurveです。
意味は... 歩道の縁石。
英語例文:
He sat on the curb.
訳は... 彼は縁石に座った。
※動詞では「抑える」という意味でも使います。ちなみに曲線のカーヴはcurveです。
2025年10月10日金曜日
旗艦店
今日は漢字です。
読みは... きかんてん
意味は... 企業やブランドを象徴する最も重要な店舗。
例文... 銀座に我社の旗艦店がオープンした。
※店舗展開を艦隊に見立て,その中で旗艦(艦隊の司令官が乗って指揮を執る軍艦)のような最も重要な店舗という意味合いです。
読みは... きかんてん
意味は... 企業やブランドを象徴する最も重要な店舗。
例文... 銀座に我社の旗艦店がオープンした。
※店舗展開を艦隊に見立て,その中で旗艦(艦隊の司令官が乗って指揮を執る軍艦)のような最も重要な店舗という意味合いです。
2025年10月9日木曜日
dicey
今日は英語です.dice(サイコロ)にyを付けるとこんな意味。発音は[dáisi]です。
意味は... 危なっかしい。リスキーな。何が起こるかわからない。
英語例文:
Investing in that startup seems dicey.
訳は... そのスタートアップへの投資はリスキーだ。
意味は... 危なっかしい。リスキーな。何が起こるかわからない。
英語例文:
Investing in that startup seems dicey.
訳は... そのスタートアップへの投資はリスキーだ。
2025年10月8日水曜日
2025年10月7日火曜日
debasement
今日は英語です.発音は[dibéismənt]です。
意味は... (貨幣の)価値低下。(品質などの)悪化。
英語例文:
He is setting up a debasement trade using gold.
訳は... 彼は金を使った貨幣価値低下トレードを仕掛けている。
※最近,ときどき目にするdebasement tradeは,価値が低下してきたドルや円などの主要通貨から資金を引き揚げ、金やビットコインなどの資産に資金を移す投資戦略です。
意味は... (貨幣の)価値低下。(品質などの)悪化。
英語例文:
He is setting up a debasement trade using gold.
訳は... 彼は金を使った貨幣価値低下トレードを仕掛けている。
※最近,ときどき目にするdebasement tradeは,価値が低下してきたドルや円などの主要通貨から資金を引き揚げ、金やビットコインなどの資産に資金を移す投資戦略です。
2025年10月6日月曜日
舎弟
今日は漢字です.
読みは... しゃてい
意味は... 実の弟。 弟分。
例文... 舎弟が兄貴に代わって用事を済ませた。
※元々は「実の弟」の意味で使われていましたが,現代ではヤクザ社会などの組織で兄貴分より目下の「弟分」の意味で使うことが多いです。
読みは... しゃてい
意味は... 実の弟。 弟分。
例文... 舎弟が兄貴に代わって用事を済ませた。
※元々は「実の弟」の意味で使われていましたが,現代ではヤクザ社会などの組織で兄貴分より目下の「弟分」の意味で使うことが多いです。
2025年10月3日金曜日
one-liner
今日は英語です.
意味は... 短いジョーク。気の利いた一言。
英語例文:
That's a killer one-liner.
訳は... あれは最高の気の利いた一言だ。
※1行(one line)で完結する一言で,面白いジョークや皮肉、印象的な言葉を指すことが多いです。
意味は... 短いジョーク。気の利いた一言。
英語例文:
That's a killer one-liner.
訳は... あれは最高の気の利いた一言だ。
※1行(one line)で完結する一言で,面白いジョークや皮肉、印象的な言葉を指すことが多いです。
2025年10月2日木曜日
小康
今日は漢字です.
読みは... しょうこう
意味は... 事態が一時的に落ち着いている状態。
例文... 症状は小康状態にある。
※医療や戦争、天候、社会情勢などでの「一時的な安定」を指す場面でよく使われます。 完全に解決・回復したわけではなく、「まだ油断できない」という含みがあります。
読みは... しょうこう
意味は... 事態が一時的に落ち着いている状態。
例文... 症状は小康状態にある。
※医療や戦争、天候、社会情勢などでの「一時的な安定」を指す場面でよく使われます。 完全に解決・回復したわけではなく、「まだ油断できない」という含みがあります。
2025年10月1日水曜日
tax break
今日は英語です。
意味は... 減税。
例文: Lawmakers debated a tax break for middle-income households.
訳は... 議員らは中間所得層に対する減税を議論した。
意味は... 減税。
例文: Lawmakers debated a tax break for middle-income households.
訳は... 議員らは中間所得層に対する減税を議論した。
登録:
コメント (Atom)