今日は英語です.赤い(red)目(eye)の航空便(flight)って,何だ?
意味は... 夜行便 ※睡眠不足で目が充血するからです
英語例文:
He needs to take a red-eye flight to New York.
訳は... 彼はニューヨーク行きの夜行便に乗る必要がある。
にほんブログ村 雑学・豆知識
2017年11月9日木曜日
2017年11月8日水曜日
2017年11月7日火曜日
hard sell
今日は英語です.
意味は... 強引な販売,押し売り,受け入れがたい提案
英語例文:
This idea is a hard sell.
訳は... この考えは受け入れがたい。
※hard sellの反対語はsoft sellです.
にほんブログ村 雑学・豆知識
意味は... 強引な販売,押し売り,受け入れがたい提案
英語例文:
This idea is a hard sell.
訳は... この考えは受け入れがたい。
※hard sellの反対語はsoft sellです.
にほんブログ村 雑学・豆知識
2017年11月6日月曜日
2017年11月3日金曜日
cash cow
今日は英語です.cashは「現金」,cowは「乳牛」なので,cash cowは「お金になる乳牛」が元々の意味ですが,比喩的に以下の意味で使います.
意味は... ドル箱(の)、儲かるビジネス,金のなる木(の)
例文:
The gambling business is a cash cow for state governments.
訳は... 賭博事業は州政府にとってはドル箱だ。
にほんブログ村 雑学・豆知識
意味は... ドル箱(の)、儲かるビジネス,金のなる木(の)
例文:
The gambling business is a cash cow for state governments.
訳は... 賭博事業は州政府にとってはドル箱だ。
にほんブログ村 雑学・豆知識
2017年11月2日木曜日
仰々しい
今日は漢字です.「仰」の字には「見上げる」,「甚だしい」といった意味があります.
読みは... ぎょうぎょう しい
意味は... 大げさである。
例文... 仰々しいことを言う必要はない。
にほんブログ村 雑学・豆知識
読みは... ぎょうぎょう しい
意味は... 大げさである。
例文... 仰々しいことを言う必要はない。
にほんブログ村 雑学・豆知識
2017年11月1日水曜日
lay of the land
今日は英語です. lay of the landは「地勢」,「地形」ですが,以下の意味でも使います
意味は... 状況,情勢,形勢
英語例文:
Get the lay of the land before you act.
訳は... 行動する前に状況を探れ。
にほんブログ村 雑学・豆知識
意味は... 状況,情勢,形勢
英語例文:
Get the lay of the land before you act.
訳は... 行動する前に状況を探れ。
にほんブログ村 雑学・豆知識
登録:
投稿 (Atom)