2020年1月31日金曜日

goof off

今日は英語です.goofはアメリカの俗語です。

意味は...  サボる。怠ける。ぶらぶらする。

英語例文:
They goofed off all day.
訳は...  彼らは一日中ぶらぶらした。

2020年1月30日木曜日

崇める

今日は漢字です。

読みは...  あがめる

意味は...  この上ないものとして敬う。

例文...  山を神と崇める。

2020年1月29日水曜日

outworn

今日は英語です.

意味は...  使い古した,時代遅れの、疲れ果てた

例文:
This creed is outworn.
訳は...  この信条は時代遅れだ。

2020年1月28日火曜日

才気煥発

今日は四字熟語です。

読みは...  さいきかんぱつ

意味は...  優れた才知が盛んに現れること。

例文...  彼は才気煥発で強い人だ。

2020年1月27日月曜日

last resort

今日は英語です.「最後のリゾート」ではなくて、こんな意味↓

意味は...  最後の手段

英語例文:
This should be used as a last resort.
訳は...  これは最後の手段として使うべきだ。

※このresortは「リゾート」、「行楽地」ではなく、「頼みの綱」のような意味です。

2020年1月24日金曜日

knee-jerk

今日は英語です.

kneeは膝で、jerkは「かくんと動くこと」を意味します。

knee-jerkは、元々は、膝をたたいた時に足がかくんと上がるという反射を意味しますが、以下の意味でも使います。

意味は... 反射的な(行動)、お決まりの(言動)

英語例文:
He made a knee-jerk reaction.
訳は...  彼は反射的な反応をした。

※よく考えずに行う行動や発言に対して使うことから、軽蔑的な意味合いを含む場合が多いです。

2020年1月23日木曜日

破廉恥

今日は漢字です。

読みは...  はれんち

意味は...  恥ずべきことを平気ですること。恥知らず。

例文...  彼は非常識で破廉恥な人だ。